Molts periodistes tenim l’habilitat de complicar-nos la vida i complicar-la als nostres lectors. He fet de periodista d’educació alguns anys i he vist que els millors cronistes del ram eviten tan com poden les paraules que fan servir els professors (línies, currículum, ratio…). Ens endinsem tant en els móns de les nostres fonts que copiem el seu argot. No escrivim ni per a tècnics ni buròcrates, el periodista escriu per al lector. I ens hem d’imaginar que aquest lector és algú que en sap una mica de tot, però que no domina res en profunditat.

Els periodistes som traductors de la realitat. Fer entendre els fets, sense simplificar-los, ni esborrar els matisos. Pedagogia del dia a dia. Millor si no es nota. Que el lector elevat no pugui pensar que el tractem d’imbècil.

Deia en el post anterior que és part de la nostra feina posar les coses fàcils a l’audiència. Sobretot a la ràdio, perquè és un mitjà lineal i l’oient no pot tornar enrere, a no ser que estigui escoltant una gravació. Però també a internet: les notícies urgents s’han de poder llegir ràpid, des del mòbil o on sigui, i s’han d’entendre bé i a la primera. Els periodisme urgent digital hauria d’aplicar les normes de la ràdio. Els diaris hem de ser digital first, però també reader first.

Als estudiants de periodisme, aquí us deixo una petita guia. Elaboració pròpia a partir de consells recollits al ‘Manual de redacció i estil d’El 9 Nou’, d’Eusebi Coromina; ‘Noticias por la radio: recuerdo y calidad’, de Jesús Tapia; ‘Periodismo oral’, d’Iván Tubau; del llibre d’estil que vam fer per als informatius de RAC1 l’any 2008 amb Laura Nabona, i alguns consells de la lingüista de l’Ara.cat Esperança Sierra.

tumblr_inline_ncez5dIanD1s4f3i6Periodisme urgent per ser llegit pel mòbil: normes que podem copiar de la ràdio. Reader first, primer el lector.

  1. Cada frase, una idea.
  2. No a les frases llargues.
  3. Posa punts.
  4. Escriu textos coherents i organitzats.
  5. Posa punts.
  6. Ordre lògic: cada part ha de ser conseqüència lògica de l’anterior. Ha d’haver-hi una cohesió harmònica. En el periodisme urgent, la piràmide invertida és la millor manera d’explicar els fets.
  7. Subjecte-verb-predicat.
  8. Posa punts.
  9. Fes servir verbs d’acció.
  10. Pocs adjectius. O cap.
  11. Sigues actiu. La veu passiva, prohibida.
  12. No a la negació.
  13. No ho diré més: posa punts.
  14. Sigues narratiu i col·loquial.
  15. Explica, explica, explica.
  16. Escrius per explicar els fets, no per fer supercròniques.
  17. Això és com el medi ambient: el més important és reduir. Estalvia. Fes servir paraules plenes, no buides. Si dubtes entre dues paraules que volen dir el mateix, escull la més curta.
  18. Evita els mots crossa i nexes innecessaris com ‘d’altra banda’, ‘per la seva part’ o ‘així mateix’. Prova de suprimir-los, descobriràs que el text s’entén igual. El possessiu ‘seu’ sovint és innecessari: prova de treure’l.
  19. Les reaccions mai es fan esperar. I els favors no cal que siguin flacs. Ni les tragèdies dantesques, ni l’actualitat rabiosa, ni els instants breus, ni els embussos de trànsit monumentals, ni les pessetes antigues. Evita els tòpics, la contaminació verbal, les cursileries, els clixés.
  20. Explica els termes tècnics.
  21. Escrius per a l’audiència, no per al cap de premsa.
  22. Fes servir paraules d’ús corrent, no literàries.
  23. Evita els verbs excessius.
    • Les detencions es fan, no es produeixen.
    • Els accidents passen, no es produeixen.
    • Els estudis es fan, no es realitzen.
  24. Abans d’escriure verbs com ara ‘utilitzar’, ‘usar’, ‘realitzar‘ o ‘trobar-se’ planteja’t la possibilitat de:
    • ‘Fer servir’, en comptes d”utilitzar’ o ‘usar’.
    • ‘Fer’, en comptes de ‘realitzar’.
    • ‘Ser’, en comptes de ‘trobar-se’.
    • ‘Passar’ en comptes de ‘succeir’.
  25. Busca bones comparacions.
  26. Si saps l’hora, digues-la.
  27. Si saps l’edat, digues-la. No compliquis la vida al lector: és millor dir que “l’actor té 36 anys” que “l’escriptor ha nascut el 1977”.
  28. Canvia les monedes a euros.
  29. No abusis de les sigles.
  30. Les formes genuïnes i les expressions populars fan més viu i proper el text. En algun context, pots dir que “s’ha fet l’orni”, per exemple.

tumblr_inline_n4rhxfMYlZ1s4f3i6No ens compliquem la vida:

  • 22 anys d’edat.
  • No han quantificat els danys materials (les destrosses).
  • Treball discogràfic (disc).
  • Va protagonitzar una protesta (va protestar).
  • Va tenir coneixement (va saber, va conèixer).
  • Han donat a conèixer (han fet públic, fet saber).
  • Els ferits evolucionen favorablement (milloren, evolucionen bé, es recuperen).
  • Faltaven 12 minuts per a l’inici del partit (perquè comencés).
  • No es van posar d’acord sobre l’inici de la reforma (el començament).
  • L’exposició s’iniciarà dijous i finalitzarà diumenge (començarà/s’acabarà).
  • Considera imprescindible la implicació de tothom (que tothom s’impliqui).
  • Dissabte es va produir un incendi (es va calar foc/hi va haver un incendi/es va cremar).
  • Els fets han passat a la localitat de Tiana. (al poble de Tiana / a Tiana).
  • Al domicili de la víctima… (a casa la víctima)
  • El tema els preocupa molt (el conflicte/la qüestió/el caos circulatori, la manca d’aigua).
  • Va agrair l’homenatge amb llàgrimes als seus ulls.
  • L’Estat ha embargat els seus béns (li ha embargat els béns).
  • Van haver d’embenar el seu braç (li van haver d’embenar el braç).
  • Els va caldre treballar fins a la nit (van haver de treballar fins a la nit).
  • El cotxe va col·lidir frontalment (va topar de cara).
  • Un traumatisme cranial (un cop fort al cap).
  • La conferència se celebrarà pròximament (es farà aviat).
  • Donar a conèixer (fer saber/fer públic).
  • Efectuar declaracions (fer).
  • Creuar la frontera (passar).
  • Elevat (alt)
  • El vídeo mostra la pallissa que uns soldats britànics propinen a un grup de joves iraquians. (El vídeo mostra com uns soldats britànics apallissen un grup de joves iraquians).
  • Una cinquantena dels acomiadats s’han manifestat per demanar la seva readmissió (que els readmetin).
  • En aquesta base nord-americana s’hi practiquen tortures (en aquesta base nord-americana torturen els presos).
  • La crisi que pateix el sector (que viu el sector / la crisi del sector)
  • Un nou atemptat (un altre).
  • No es descarten noves accions multitudinàries (més accions).
  • Actualment (ara, avui).
  • Antigament (abans).
  • Especialment, fonamentalment (sobretot).
  • Excessivament (gaire, massa).
  • Finalment (al final).
  • Freqüentment (sovint).
  • Gratuïtament (de franc, gratis).
  • Lentament (a poc a poc).
  • Periòdicament (de tant en tant).
  • Possiblement (potser).
  • Pròximament (aviat).
  • Sensiblement (força).
  • Suficientment (prou).
  • Únicament, exclusivament (només).
  • Ràpidament (de pressa, corrents).
  • Indubtablement (sens dubte).
  • Finalment (al final, per acabar).